[Yo so] bhagavā arahaṃ sammāsambuddho
To the Blessed One, the Lord, who fully attained perfect enlightenment,
Svākkhāto yena bhagavatā dhammo
To the Teaching which he expounded so well,
Supaṭipanno yassa bhagavato sāvakasaṅgho
And to the Blessed One’s disciples who have practised well,
Tam-mayaṃ bhagavantaṃ sadhammaṃ sasaṅghaṃ
To these — the Buddha, the Dhamma, and the Saṅgha —
Imehi sakkārehi yathārahaṃ āropitehi abhipūjayāma
We render with offerings our rightful homage.
Sādhu no bhante bhagavā sucira-parinibbutopi
It is well for us that the Blessed One, having attained liberation,
Pacchimā-janatānukampa-mānasā
Still had compassion for later generations.
Ime sakkāre duggata-paṇṇākāra-bhūte paṭiggaṇhātu
May these simple offerings be accepted
Amhākaṃ dīgharattaṃ hitāya sukhāya
For our long-lasting benefit and for the happiness it gives us
Arahaṃ sammāsambuddho bhagavā
The Lord, the Perfectly Enlightened and Blessed One —
Buddhaṃ bhagavantaṃ abhivādemi
I render homage to the Buddha, the Blessed One. [ bow ]
[Svākkhāto] bhagavatā dhammo
The Teaching so completely explained by him —
Dhammaṃ namassāmi
I bow to the Dhamma. [ bow ]
[Supaṭipanno] bhagavato sāvakasaṅgho
The Blessed One’s disciples who have practised well —
Saṅghaṃ namāmi
I bow to the Saṅgha. [ bow ]
No comments:
Post a Comment